Moi: Carlton hotel, 88, Madison Avenue, please.
Chauffeur de taxi: 28?
Moi (me demandant si mon accent est vraiment si terrible): Hein? 88. DOUBLE 8!
Chauffeur de taxi: I think it’s 28.
Moi: It’s on Madison avenue!
Chauffeur de taxi: I’m driving a cab for 30 years. I tell you it’s 28.
Moi: What are you talking about? I just tell you the address is 88, Madison Avenue.
Chauffeur de taxi: 88 and Madison Avenue?
Moi (à bout): The name of the street is MA-DI-SON A-VE-NUE (je lui montre l’adresse écrite dans mon carnet de notes). The number is 88. 88, COMA, MADISON AVENUE. How can it be not clear? It’s a hotel and it’s near the Empire State building. Take the way you want. I don’t know New York and English is not my fist language. I JUST WANT TO GO TO 88, MADISON AVENUE. It’s a hotel! It’s near the Empire State building.
Il m’a quand même emmenée sur la 88th.
Je ne l’ai pas pentoute avec les chauffeurs de taxi newyorkais.
P.S.: J’ai évidemment rapporté la conversation telle qu’entendue. «88» et «88th», ça peut sonner pas mal pareil pour une non-Anglophone…
WordPress:
J’aime chargement…
Autrice, journaliste, recherchiste, chroniqueuse, machine à idées et questionneuse en série, Marie-Julie Gagnon se définit d’abord comme une exploratrice. Elle collabore à de nombreux médias québécois et internationaux depuis plus de 25 ans. Elle a publié une quinzaine de livres, dont les essais « Voyager mieux : est-ce vraiment possible ? » (Québec Amérique, 2023), « Que reste-t-il de nos voyages ? » (Éditions de l'Homme, 2019) et le récit «Cartes postales du Canada » (Michel Lafon, 2017), en plus de diriger les deux tomes du collectif « Testé et approuvé : le Québec en plus de 100 expériences extraordinaires » (Parfum d'encre, 2017 et 2023) et de coécrire « Le voyage pour les filles qui ont peur de tout », (Michel Lafon, 2015 / 2020). Elle a lancé le blogue Taxi-brousse en 2008 et visité plus d'une soixantaine de pays, dont le Canada, qu'elle ne se lasse pas de sillonner de long en large.
Certains voyagent pour voir le monde, elle, c’est d’abord pour le « ressentir » (et, accessoirement, goûter tous les desserts au chocolat qui croisent sa route).
Sur Twitter, Instagram et TikTok: @mariejuliega. Sur Facebook: facebook.com/montaxibrousse/
2 Commentaires
Bah… Tant que tu arrives à prononcer “Century 21”, tout va bien!!!
😀